Unser Zuhause von Juli 2010 - Juli 2015

Oberwynental im Aargau

Reinach im Oberwynental mit zentralschweizer Alpen im Hintergrund

Reinach in the valley "Oberwynental" with central Swiss Alps in the background

Tunaupark in Reinach

Wir wohnen im Block Nr. 2, gleich neben resp. nördlich des Spielplatzes. Auf dem Satellitenbild sieht man auch das Jungschi-Zelt, welches für das Quartierfest im August 2012 aufgestellt wurde. Und daneben der Spielplatz mit dem grossen Sonnenschirm über dem Sandkasten.

We live in the building #2 which is right next resp. north of the playground. On this satellite picture you can see the big tent that was setup for our neighborhood party in August 2012. And beside it the playground with the large sunshade over the sandbox.

Parterre-Wohnung im Tunaupark 2 (Apartment in the Tunaupark)

Wir wohnen jetzt im Tunaupark. Hier leben etwa 150 Leute in den 9 Blöcken mit 63 Wohnungen. Es hat auch einige kleine Kinder. Und auch Grossmami Stähli wohnt hier, das ist ganz praktisch.

We are now living in the Tunaupark. About 150 people live here in 63 apartments which are in 9 buildings. There are some other little kids. And grandma Stähli lives here too - that's very practical.

Das ist der offizielle Eingang zu unserem Block mit der Nummer 2. Man kann auch vom Parkplatz her direkt über unseren Sitzplatz zu uns kommen, statt um den Block herum zu gehen.
This is the official entrance to our apartment building #2. Visitors can also come to our home directly from the parking lot to our perch instead of going around the building.

Das ist der inoffizielle, aber bequemere und am meisten benutzte Eingang zu unserer Wohnung. So sieht es im Sommer, resp. am 1. August aus.
This is the inofficial but more comfortable and mostly used entrance to our apartment. This is how it looks like in summer on August 1st, our national holiday.

Und so sieht es im Winter mit Schnee aus.
And this is how it looks like in winter with snow.

Bildergalerie (Picture gallery)

Jan's Zimmer (Jan's bedroom)

Ein paar Fotos vom Sep 2010 noch im kleinen Bett und vom Jul 2013:

Jan hat seit einiger Zeit ein Etagenbett. Bis jetzt schläft er nachts noch im unteren Bett, weil er sich in alle Himmelsrichtungen dreht. Aber schon bald wird er auch mal oben schlafen dürfen.

Here are some pictures from Sep 2010 with the small bed and from Jul 2013:
Since a while Jan has a bunk bed. Up to now he sleeps on the lower bed at night because he turns in all cardinal points. But soon he will be allowed to sleep on the upper bed.

Und hier sein Zimmer mit Hochbett im März 2015.

And here his room with his loft bed in March 2015.

Lea's und Nic's Zimmer (Lea's and Nic's bedroom)

Ein paar Fotos vom Jul 2013:

Lea hat das gleiche Bett wie Jan, allerdings vorerst nur mit dem unteren Teil. Sie schläft noch in der Zewi-Decke. Schon bald wird sie das Zimmer mit dem kleinen Brüederli, Nic, teilen müssen (oder dürfen).

Some pictures from Jul 2013:
Lea has the same bed as Jan, but for the time being only setup with the lower bed. She is still sleeping in a special blanket that keeps her from fallling out of bed. Soon she will have to (or be happy to) share her room with her little brother, Nic.

Und hier das Zimmer von Lea und Nic mit ihrem Kajütenbett im März 2015.

And here the room of Lea and Nic with their bunk bed in March 2015.